13天12晚异国风情南疆 – 乌鲁木齐 | 库尔勒 | 轮台塔里湖杨林 | 阿克苏 | 喀什 | 卡拉库里湖 | 和田 | 阿拉尔 | 库车
13D12N Exotically Southern Xinjiang – URUMQI | KORLA | LUNTAI TARIM POPULUS EUPHRATICA FOREST PARK | AKSU | KARUKUL LAKE | HOTAN | ARAL | KUQA
Tour Code 团号: CUSX 13
Valid May 2025 – Oct 2025
每人全包从 RM 11,990 起
13D12N 出发日期:13 , 20 , 27 May|03 , 17 Jun |08 Jul|26 Aug |06 , 07 , 09 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 Sep|07 . 14 , 18 Oct 2025
Flight Details 航班时间: TBA
- KUL-CAN CZ
- CAN-URC CZ
- URC-CAN CZ
- CAN-KUL CZ
Tour Highlights 行程亮点:
- 特点: 轮台塔里胡杨林公园 (含区间车,含小火车) SPECIAL: Luntai Tarim Populus Euphratica National Forest Park (Include Shuttle Bus + Small Train)
- 景点: 铁门关 | 克孜尔千佛洞 | 温宿大峡谷 | 喀什古城 | 艾提尕尔清真寺 | 香妃园 | 布伦口白沙湖 | 卡拉库里湖 |莎车非遗文化博览园 | 库车天山神秘大峡谷 | 苏巴什古城 | 库车王府 | 国际大巴扎
ATTRACTIONS: Iron Gate Pass | Kizil Thousands Buddha Caves | Wenshu Grand Canyon | Kashgar Ancient Town |Id Kah Mosque | Xiangfei Park | Bulunkul Lake | Karakul Lake | Shache Intangible Cultural Heritage Expo Park |Hotan Night Market | Kuqa Tianshan Mysterious Grand Canyon | Subashi Ancient City | Kucha Palace | Grand Bazaar - 体验: 穿越塔克拉玛干沙漠公路 EXPERIENCE: Cross the Taklamakan Desert Highway
Special Gourmet 特色美食 :
- 美食: 博湖鱼 | 烤包子 | 烤鸽子 | 川菜风味 | 新疆抓饭 | 新疆拌面
GOURMET: Bohu Fish | Grilled Buns | Roasted Pigeon | Sichuan-Style Cuisine | Xinjiang Pilaf | Xinjiang Noodles
REMARKS
(1) For booking this tour package or more inquiries, you can use the below method to contact our sales representative, we’ll serve you in a short while.
- Use either green ICON below to get in touch with us.
- Fill up the below form
- Email >> [email protected]
- Call >> +6011-2608 0128
(2) Prices shown are just guideline and are not guaranteed until purchase is completed.
(3) All rates are subject to change without prior notice.
(4) Payment by credit card is subject to admin charges.
(5) Rates quoted are nett in Malaysian Ringgit (RM) based on PER PERSON BASIS.
Overview
Southern Xinjiang or Nanjiang is the southern half of the Xinjiang Uyghur Autonomous Region of China. Its historical name was Altishahr, which also includes some territories in modern-day Afghanistan, Kyrgyzstan, and Tajikistan.
Itinerary
集合于吉隆坡国际机场。Assemble in Kuala Lumpur International Airport.
乌鲁木齐涵唐酒店或同级 Urumqi Hantang Hotel or similar
铁门关 – 它是防御西北入侵的检查站和防御据点。
Iron Gate Pass It served as both a checkpoint and a defensive stronghold against invasions from the northwest
库尔勒艾尚酒店或同级 Korla Aishan Hotel or similar
轮台塔里胡杨林公园 (含区间车,含小火车)塔里木胡杨林位于天山南麓,是中国十大最美丽的森林公园之一。这个公园将塔里木河自然景观、胡杨林(也被称为沙漠白杨)以及沙漠景观融为一体。它是世界上最古老、面积最大、保存最完整、也是最原始的胡杨林保护区之一。
季节限定1月-9月期间 “博斯腾湖游船” 将取代塔里胡杨林公园。※按每年气候不同会有所改变,以上花期不能完全保证准确。
*注:最佳观赏期10月- 12月。
Luntai Tarim Populus Euphratica National Forest Park (Include Shuttle Bus + Small Train) The Tarim Populus Euphratica Forest, situated at the southern base of the Tianshan Mountains, stands as one of China’s ten most stunning forest parks. This park seamlessly blends the natural vistas of the Tarim River, the Populus Euphratica (also known as desert poplar) forest, and the desert landscape. It ranks among the world’s oldest, largest in area, best- preserved, and most primitive protected areas dedicated to the Populus Euphratica forest.
SEASONAL ARRANGEMENT :From Jan-Sep “Bosten Lake Cruise” will replace Tarim Populus Euphratica National Forest Park
※The floral season is subject to weather condition. *Note: The best season for viewing, from October to December, is autumn.
库车饭店贵宾楼或同级 Kucha hotel (VIP building) or similar
克孜尔千佛洞-克孜尔石窟又称克孜尔千佛洞,距今已有1800多年的历史,是新疆最大的佛教石窟,也是中国最早的佛教石窟。
Kizil Thousands Buddha Caves Kizil Caves with over 1,800 years of history, Kizil Caves or Kizil Thousand-Buddha Caves is the largest Buddhist grottoes in Xinjiang and the earliest example in China.
阿克苏辉煌酒店或同级 Aksu Huihuang Hotel or similar
温宿大峡谷 (含区间车)峡谷拥有丹霞、雅丹、岩盐喀斯特等五种截然不同的地貌,被誉为新疆“活的地质演化历史博物馆”。
Wenshu Grand Canyon (Includes Shuttle Bus) Wenshu Grand Canyon showcases five distinct land forms, including Danxia, Yadan, and rock salt
karst, earning its reputation as the ‘living museum of geological evolution history’ in Xinjiang.
喀什美居酒店(万达广场店)或同级 Mercure Kashgar (Wanda Plaza) or similar
喀什市区游【喀什古城】【艾提尕尔清真寺】【香妃园】这座城市独特地融合了伊斯兰和中亚的影响,这在其建筑、美食和生活方式中显而易见。老城区拥有迷宫般的街道和传统房屋,反映了数百年的历史和文化。
Kashgar City Tour [Kashgar Ancient Town] [Id Kah Mosque] [Xiangfei Park] The city has a distinctive blend of Islamic and Central Asian influences, evident in its architecture, cuisine, and way of life. Its old town area, with its maze-like streets and traditional houses, reflects centuries of history and culture.
喀什美居酒店(万达广场店)或同级 Mercure Kashgar (Wanda Plaza) or similar
布伦口白沙湖- 白沙湖位于新疆喀什的帕米尔高原山脉,以其壮丽的景观和文化交流而闻名。卡拉库里湖 -卡拉库里湖被誉为“冰川之父”。
Bulunkul Lake Bulunkul Lake, situated in the Pamir Mountains of Kashgar, Xinjiang, is renowned for its magnificent landscapes and cultural significance. Karakul Lake Karakul Lake is known as “Father of Glaciers
喀什美居酒店(万达广场店)或同级 Mercure Kashgar (Wanda Plaza) or similar
莎车非遗文化博览园 (叶尔羌汗王宫)浓浓的异域风情,蓝色的穹顶搭配大地色的墙壁,仿佛穿越到了邻近的“斯坦国”。拍摄位置太丰富了,各个角度都很上镜。和田夜市
Shache Intangible Cultural Heritage Expo Park (Yarkant Khan’s Palace)The strong exotic style, the blue dome paired with the earth-colored walls, as if traveling to the neighboring ‘Stan country’. The shooting position is too rich, all angles are very photogenic. Hota Night Market
和田国玉大饭店或同级 Hotan Guoyu Hotel or similar
塔克拉玛干沙漠公路-塔克拉玛干沙漠,又称“废墟之地”、“死亡之海”,是中国最大的沙漠。塔克拉玛干沙漠是世界第二大非极地流沙沙漠。沿途
可以看到具有3千年寿命的胡杨树。
Taklamgan Desert Highway The Taklamakan Desert, also known as the “Place of Ruins” or the “Sea of Death”, is the largest desert in China. Taklamakan is the second largest non-polar sand-shifting desert in the world. While traveling along the desert highway, you will encounter
the forest of Populus diversifolia, known as desert poplars. These trees are considered heroes of the desert by local people, as they can survive for up to three thousand years.
阿拉尔桉漫君悦酒店或同级 AralAnman Grand Hyatt Hotel or similar
库车天山神秘大峡谷 – 库车天山神秘大峡谷,维吾尔语称“克孜利亚”,译为“红色悬崖”。这一令人惊叹的景象是经过数百万年的风蚀和雨水的
无情力量塑造而成,创造出真正壮观的景象,只能用自然大片来形容。
Kuqa Tianshan Mysterious Grand Canyon The Kuqa Tianshan Mysterious Grand Canyon, known as “Kizilya” in Uighur, translates to “red cliff.” This breathtaking scene has been shaped over millions of years by the relentless forces of wind erosion and rain, creating a truly spectacular sight that can only be described as a natural blockbuster.
库车饭店贵宾楼或同级 Kucha Hotel (VIP building) or similar
苏巴什古城 – 它曾经是丝绸之路沿线一座繁荣的城市,拥有古老建筑、佛教寺庙和住宅区的遗迹。库车王府这座宫殿融合了穆斯林、俄罗斯和汉族建筑风格,占地4万平方米。
Subashi Ancient City It was once a thriving city along the Silk Road, featuring remnants of ancient structures, Buddhist temples, and residential areas. Kucha Palace The palace features a mix of Muslim, Russian, and Han Chinese architecture, and covers an area of 40,000 square meters.
库尔勒艾尚酒店或同级 Korla Aishan Hotel or similar
国际大巴扎它是世界上规模最大的集市,集伊斯兰文化、建筑、民族商业、旅游和娱乐于一体。
Grand Bazaar It is the largest bazaar in the world by scale, combining Islamic culture, architecture, ethnic commerce, tourism and entertainment.
乌鲁木齐涵唐酒店或同级 Korla Aishan Hotel or similar
送往机场,返回温暖的家。Proceed to airport for your flight back home with unforgettable memories.
※ 行程可能会以最终确定的航班而前后调动。 Sequence of the itinerary is subject to change according to the final flight confirmation
Package Includes 配套包括:
- 往返经济舱机票 Return Air Ticket
- 12晚酒店住宿 12 Nights Accommodation
- 中国机场接送 China Return Airport Transfer
- 行程中列明餐食 Meals As Per Itinerary
- 行程中包括的所有观光活动和景点参观 Sightseeing Tour As Per Itinerary
- 中文导游服务+ 小费 Chinese Speaking Tour Guide + Tipping
- 旅游保险(少过69岁) Travel Insurance - Up to 69yrs
Package Excludes 配套不包括:
- 往返吉隆坡机场交通 Return kL Airport Transfer
- 所有不在本行程之内的额外个人开支 Others Personal Expenses
- 入境签证(如需)China Visa If Need To Apply
- 其他未提及的项目 Others Optional Tour
旅行必备 Travel Essentials :
- 护照或签证 – 团员有责任确保护照有效期需至少6个月(从返程日期算起),并且取得必要的签证和准证。Passport & Visas – Each tour member is responsible to ensure their passport is valid for at least six (6) months from the return date of the trip and all necessary visas and permits have been acquired.
- 旅游保险 – 出发前,建议您购买全面的旅游保险。 Travel Insurance – It’s essential that you take out comprehensive travel insurance before travel.
条规Terms & Conditions :
1. 行程、膳食、酒店住宿 、 交通和自费项目可能会有所更动,恕不另行通知。Itineraries, meals, hotels, transportation and optional tour are subject to change without prior notice
2. 若出现无法预测的特殊情况特别是在旅游旺季期间,我社将保留更改或取消行程的权利。Agent reserves the right to make changes to or cancel the itinerary at any time due to unforeseen circumstances, especially during peak periods or in the event of a force majeure.
3. 若我社的宣传手册或任何传播媒介,出现任何形式的印刷失误或遗漏,本公司一概不负责,并且保留更正的权利。Agent is not responsible for omissions, printing and/or presentation errors in brochures or in any media where such information may be presented; Agent reserves the right to make corrections as required.
4. 每位参与我社旅游团的成员,必须为自身安全或行为负责。若出现无法预测的特殊情况 (例如:交通延误/取消、疾病、天气、示威、战争等等),因而引发额外支出的问题,我社一概不负责,旅客需自行负责额外的费用。Every person participating in agent tours shall travel at his/her own risk. agent shall not be held liable to any person for additional expenses that may be incurred due to delays or changes in any transport services, sickness, weather, strikes, war or other causes.
5. 以上图片仅供参考,请以实物为准。 All pictures shown are for illustration purpose only.
中国团 – 附加条规:
1. 所有行程以中文讲解为主。Tours are conducted in Mandarin
2. 如预订三人间,提供的额外床垫为滚动式折叠床。 Triple Room – Third person shall be based on a roller bed. For booking triple-share rooms please note that additional bed is based on “roll-away” bed.
3. 团费仅适用于大马公民,外国公民则需缴付额外费用。Tour fare is valid for malaysian only, foreigner will be add on surcharge
4. 车上购物 – 为了您的方便起见,车上会售卖道地小吃及伴手礼。In-coach Shopping – For your convenience, a variety of local snacks and gift are offered for sale on board the coach.
- Above price are state in Ringgit Malaysia (RM) and excluding discount* (If applicable).
- Discount * is still applicable for those with amount display, it is limited and on first come first served basis.
- All-in price includes return flight tickets (KLIA / KLIA 2) and ground arrangement.
- Prices and discounts shown are guidelines only and are not guaranteed until booking is completed.
13D12N Exotically Southern Xinjiang
10 CNY 元 = MYR 马币 6.70
● Voltage 电压 – almost always 220 V 伏特
● 类型/ Type A – 两脚扁型插头/ 2 flat blade pin
● 类型/ Type B – 两脚扁型+一圆型插头/ 2 flat blade pin + 1 round pin
● 类型/ Type I – 八字扁型脚+接地孔 / 3 Oblique flat blade pin “V-shape”
China – No time different with Malaysia
中国 – 时间与马来西亚时间标准时无相差
Each individual are entitled to check in 1 luggage of not more than 20 kg and a hand carry bag not more than 7 kg.
每人只限携带一件不超过7公斤的手提行李上机,以及托运行李不超过20公斤。
● +86
● Summer 夏季
1月 – 12月(Jan to Dec): 25℃ ~ 30℃
Airbus 320